DICTIONAR FRANCEZ ROMAN  gama completa de dictionare, de la mare la mic

Alte lucrari de limba franceza

Titlu

Autor

Dictionar francez roman 60000 cuvinte
Dictionarul cuprinde un numar impresionant de termeni recent patrunsi in limba!

Sanda Mihaescu-Cirsteanu

Dictionar francez-roman
Constituindu-se in cel mai cuprinzator dictionar de acest gen publicat pana acum in tara noastra, "Dictionarul francez-roman" raspunde cerintelor limbajului modern si ofera beneficiarilor un ajutor eficace pentru traducerea cuvintelor din limba franceza in limba romana.

Elena Gorunescu

Dictionar francez-roman de buzunar
Printre cei 15.000 de termeni inclusi se afla, in afara fondului principal de cuvinte, numerosi termeni tehnici, familiari, populari si chiar argotici, necesari in conversatii sau lecturi uzuale.

Sanda Mihaescu-Cirsteanu

Dictionar francez-roman si roman-francez, 35.000 de cuvinte
Dictionarul cuprinde:

  • cuvinte din fondul lexical de baza al limbii franceze;

  • locutiuni si expresii uzuale;

  • termeni stiintifici din diverse domenii de specialitate;

  • o lista alfabetica a numelor de continente state si capitale;

  • neologisme, termeni argotici.

  • S. Mihaescu-Cirsteanu, Irina Eliade

    Dictionar francez - roman 15000 cuvinte

    Sanda Mihaescu-Cirsteanu

    Dictionar francez-roman, roman-francez de buzunar
    Acest dictionar cuprinde traducerea a peste 15000 de cuvinte romanesti, alese dintre cele mai des folosite. Au fost omise cuvintele mai putin frecvente, arhaismele, regionalismele, termenii tehnici de speciaIitate etc. De asemenea, au fost lasate deoparte adjectivele verbale, in masura in care sensul lor nu se deosebeste de intelesul verbului de baza. Dintre dubletele romanesti, adjective sau substantive, s-a optat pentru termenul cel mai uzual.

    Sanda Mihaescu-Cirsteanu, Marcel Saras

    Dictionar roman-francez de buzunar
    Acest dictionar cuprinde traducerea a peste 15.000 de cuvinte romanesti, alese dintre cele mai des folosite.

    Marcel Saras

    Ghid de conversatie poliglot
    Lucrarea este structurata in capitole tematice care cuprind o mare diversitate de activitati si situatii. Pentru limbile "tinere" cu ortografie actualizata - germana, italiana, spaniola - se redau regulile de pronuntie. Pentru limbile "imbatranite", cu ortografie etimologica - engleza si fraceza - este redata pe coloane separate transcrierea fonetica, simplificata si accesibila.

    A. Bantas s.a.

    Verbele limbii franceze
    O carte de exceptie!
    Tipurile, formele si conjugarile verbelor se afla - in sfarsit - la indemana tuturor.
    Folosind aceasta lucrare veti scapa de lungile si, adesea, inutilele cautari prin gramatici si dictionare.
    Forma corecta a verbului pe care doriti sa-l conjugati se afla cu siguranta intr-una dintre paginile acestei carti.
    Studiul limbii franceze se va transforma intr-o activitate nu numai usoara, ci si placuta.

    George I. Ghidu

    Dictionar de argou francez - roman
    Dictionarul se adreseaza traducatorilor si vorbitorilor de limba franceza pentru care argoul, a constituit un obstacol semantic greu de trecut sau o adaptare dificila in contextul limbii romane.
    Prima parte a dictionarului cuprinde mai bine de 7.000 de cuvinte de baza si 25.000 de expresii din argoul si jargonul francez, cu echivalentele lor literare si argotice din limba romana, precum si unele explicatii referitoare la etimologie sau zona geografica de utilizare.
    A doua parte a dictionarului reprezinta un glosar roman - francez de peste 1.500 de termeni argotici, axat pe subiectele preponderente ale limbajului argotic, si anume politia, crima, prostitutia, sexul, etc. in care sunt grupate toate cuvintele si expresiile din prima parte pe criteriile tematice mentionate, permitand astfel un acces rapid la notiunile respective. Pentru a da culoare dictionarului, sunt prezentate aproape 100 de exemple contextuale ce cuprind simultan textul francez argotic, francez literar, roman argotic si roman literar.

    Dan Dumitrescu

    Dictionar de proverbe francez-roman si roman-francez
    Dictionarul contine aproximativ 4 500 de proverbe franceze circa 5 000 de proverbe romanesti echivalentele romanesti ale proverbelor franceze echivalentele franceze ale proverbelor romanesti indexul alfabetic si tematic al proverbelor.

    Elena Gorunescu

    Dictionar poliglot: romana, engleza, franceza, germana, italiana, spaniola
    Dictionarul se adreseaza atat strainilor care vor sa invete romaneste, cat si romanilor care doresc sa aibe intr-un singur volum traducerea vocabularului esential in mai multe limbi straine.

    C. Nedelcu, M. Iliescu, G. Scurtu,
    V. Neagu, A. Costachescu

    Dictionar roman - francez 15000 cuvinte

    Marcel Saras

    Dificultatile limbii franceze de la A la Z
    Aceasta lucrare isi propune sa cuprinda cuvintele din limba franceza a caror folosire implica o serie de dificultati sau "capcane" cu care se confrunta vorbitorul roman de limba franceza.
    In general, am optat pentru o selectare a dificultatilor retinand pe acelea pe care experienia mi le-a indicat ca fiind mai frecvente si deci mai semnificative. Au fost inregistrate, cu observatiile de rigoare, cuvinte care prezinta deosebiri de sens sau largiri de sens in comparatie cu corespondentii lor (de multe ori neologisme) din limba romana.

    Mihai Stefanescu

    Dictionar frazeologic francez-roman, roman-francez
    Intuitia si cunostintele de limba franceza pe care le posedati nu sunt intotdeauna suficiente pentru a traduce anumite expresii sau pentru a gasi echivalentul in limba franceza al unor formulari si locutiuni specifice limbii romane. In astfel de situatii, este mai simplu sa consultati un bun dictionar frazeologic francez-roman, roman-francez. Daca studiati limba franceza in scoala, daca sunteti traducator sau daca doriti, pur si simplu, sa va perfectionati cunostintele de limba franceza, acest instrument de lucru este indispensabil.

    E. Gorunescu

    Dictionar francez - roman pentru elevi

    Sanda Mihaescu-Cirsteanu
    Franceza.ro © Copyright 2005 Editura Teora
        Actualizat 2.2.2005